Warning: Attempt to read property "ID" on string in /home/.sites/621/site3202940/web/wp-content/themes/twentyfifteen/content.php on line 25

Mi elección de trabajo, mi resistencia

MI ELECCIÓN DE TRABAJO, MI RESISTENCIA, 2023, colección de ropa, performance, sonido, texto, presentado como parte de “Antimonument Extended” iniciado por Shimpei Takedain Düsseldorf, Alemania

MI ELECCIÓN DE TRABAJO, MI RESISTENCIA es un proyecto de CRAFT (Oscar Cueto y Manuela Picallo Gil) que tiene como objetivo no sólo eliminar un monumento de su presencia incuestionable en el espacio público, sino también llenar los vacíos de los monumentos no realizados a las mujeres luchadoras de la resistencia. La performance y la acción en la plaza estuvieron acompañadas por la intervención espacial de Alejandra Baltazares y la instalación sonora de Navid Razavi, basada en el sonido del cuerpo resonante de la escultura “Bergischer Löwe”.

En los últimos años ha crecido la demanda de un compromiso activo con los monumentos no deseados en los espacios públicos. El evento “Antimonument Extended” en Düsseldorf aborda este deseo e invita a diversos artistas y profesionales de la cultura a mostrar y experimentar sus posiciones en espacios públicos, así como en la galería Wild Palms. El proyecto está organizado por Antimonument e.V., una organización sin ánimo de lucro con sede en Düsseldorf, que se fundó en 2017 sobre la base del “Manifiesto Antimonument” de Shinpei Takeda y se ve a sí misma como una plataforma para proyectos en la interfaz del arte, la memoria y la tecnología. “Los debates sobre los monumentos hoy en día giran cada vez más en torno a la cuestión de quién está representado por quién. Hasta ahora, la erección de monumentos no solía ir precedida de procesos democráticos de toma de decisiones ni de consultas ciudadanas […]. El colectivo CRAFT responde a la invitación del evento “Antimonument Extended” de recontextualizar los monumentos cuyos artistas fueron etiquetados como “Gottbegnadete” (bendecidos por Dios) bajo el nacionalsocialismo con una práctica artística basada en una intensa investigación que combina la performance con el activismo monumental y la realidad virtual. La performance y la acción en la plaza irán acompañadas de la instalación sonora de Navid Razavi, basada en el sonido del cuerpo resonante de la escultura “Bergischer Löwe”. […] “Mi elección de obra, mi resistencia” es un proyecto que no sólo pretende despojar a un monumento de su presencia, por lo demás incuestionada, en el espacio público, sino también abordar las lagunas de los monumentos a las mujeres luchadoras de la resistencia, hasta ahora inexistentes”.

Ursula Maria Probst, agosto de 2023

memento Prunus mahaleb

memento Prunus mahaleb, 2023, instalación textil, 2 x 800 cm

Las telarañas textiles se mueven con el viento y cuentan la historia del pueblo de Burgenland y, en especial, de las personas cuyas vidas están relacionadas con el cultivo del guindo (Steinweichsel) a través de imágenes y palabras.

………………………………………………………………………………………………………………………………

memento Prunus mahaleb

2022, instalación con sonido, 43:18 min, alemán

Walbersdorf – alguna vez centro del cultivo del guindo (Steinweichsel). La historia del lugar y, sobre todo, la de la familia del último agricultor de guindos de Austria se cuenta a través de un único palo de guindo, cuya finalidad habría sido convertirse en bastón, mango de paraguas o pipa. Ahora reconstruido, este palo, de madera rojiza y brillante, parece seguir creciendo. En medio de las jóvenes plantas verdes de cerezo agrio, presenta sus hojas, que traen al presente momentos formativos del pasado. Erwin Lang y otros miembros de la familia y involucrados de aquella época hablan del trabajo como creador de identidad, desde las obligaciones a los fracasos, pasando por las oportunidades. Sus voces dan vida a esta instalación y comparten sus recuerdos con los visitantes.

DESTAJOAKKORDARBEIT – colectivo CRAFT

DESTAJOAKKORDARBEIT del colectivo CRAFT (Manuela Picallo Gil y Oscar Cueto), presentada en la terraza de “Horror”. En esta ocasión, el colectivo produció una acción en vivo dirigida a la producción a mano de una bandera. Sobre el textil se cosieron las letras del lema “Al mal tiempo buena carra”. La pieza reflexiona sobre la idea del trabajo como medida ética, moral e higiénica. El colectivo invitadó a colaborar con Roy Meuwissen (NL/CA), que definió el contenido de la pieza textil, y con Doris Steinbichler (MX/AT), que modificó el eslogan publicitario “se compran colchones” de María del Mar Terrón (MX) que proporcionó la cadencia de la actividad.

Texto de Roy Meuwissen: DESTAJOAKKORDARBEIT_español.pdf

DESTAJOAKKORDARBEIT, 2023, proyecto del colectivo CRAFT

MUME Festival der Platane

MUME Festival der Platane (Festival del Sicomoro)

MUME (Museo Mexicano/Mexican Museum) es un antimuseo nómada del artista mexicano Óscar Cueto que pretende provocar nuevas narrativas en el contexto del decolonialismo y la migración global e invita a comisarios y artistas internacionales a presentar proyectos conjuntos en Austria. En su 13ª edición, la artista austriaca Manuela Picallo Gil presentará en el MUME el Festival der Platane (Festival del Sicomoro) en colaboración con otros nueve artistas.

El Festival der Platante, de tres días de duración, propone un cambio de paradigma en relación con la cultura monumental. En busca de un punto de referencia para la resistencia, la protesta y la paz, el festival quiere orientar el discurso actual sobre los monumentos hacia el poderoso sicomoro de sombra, cuyas raíces llevan más de 100 años ancladas en el suelo del primer distrito de Viena, en la Dr.-Karl-Lueger-Platz.

DÍA 1 l 20 de mayo
Dr.-Karl-Lueger-Platz y Die Druckstube, Viena
Taller con estudiantes de BORG15: Antimonumento, desobediencia civil y risografía Impresión de Oscar Cueto, Giulio Paolini & Manuela Picallo Gil

DÍA 2 l 24 de junio
Die Druckstube, Darwingasse 23, 1020 Viena, Austria
18h | Acción de impresión de Giulio Paolini & Manuela Picallo Gil

DÍA 3 l 25 de junio
Dr.-Karl-Lueger-Platz, 1010 Viena
16:30 | Acción de Hubert Hasler
17:15 | Charla con Dora Kuthy
18:00 | Acción de Lena Liselotte Schuster
18:45 | Música de Gobi Drab, Laura Pudelek, Bernhard Schöberl y Reni Weichselbaum

10 PESOS

10 PESOS
2021, Instalación, cada uno 32 x 28 cm y acción en Pueblo, México

El periódico gratuito mexicano publimetro informa con varios titulares sobre la censura del arte de Manuela Picallo Gil en el espacio público en Austria. Las ilustraciones de portada apuntan al robo de arte por vándalos desconocidos y sobre la ansiedad de un espacio artístico por morder la mano que le da de comer. La fusión de una editorial de periódicos mexicana y otra austriaca causa revuelo. Publimetro informa sobre las protestas y críticas a la información de la editorial austriaca y las futuras restricciones a la libertad de prensa.

La mezcla de titulares y textos ficticios y reales informa, critica e intenta llamar la atención al estilo de los medios sensacionalistas.

Haga clic en la imagen para leer el texto.

CHRONIKEN MEINER ZEIT

A lo largo de los años, fue creciendo una colección de los tabloides Heute y Österreich/oe24. Ordenados cronológicamente y encuadernados, los periódicos gratuitos se recopilan mensualmente. Los periódicos que faltan se sustituyen por hojas de papel en blanco, que ofrecen espacio para pensamientos, investigaciones y narraciones en forma de textos manuscritos e ilustraciones.

La exploración diaria es un intento constante de comprenderme a mí mismo y a mi entorno. A medida que la documentación de estos dos periódicos cuestionables se convierte en mi diario, los vacíos se llenan, reconozco mis propios miedos, luchas, deseos, principios y prejuicios. Cuando los medios de comunicación reflejan nuestra sociedad, no me gusta este reflejo y sigue siendo mi motivación diaria para formar parte de un cambio.

CRÓNICAS DE MI TIEMPO-Horas de apertura: El acceso a las crónicas invita a los lectores a expresarse acústicamente, a formar parte del anti-archivo con su voz y a aportar sus propios pensamientos en una narración abierta. Fuera de este horario o durante el tiempo de exposición, los visitantes tienen a su disposición dos libros de crónicas y auriculares para escuchar los comentarios de los visitantes anteriores.

El folleto está disponible aquí en alemán (próximamente en español): Booklet_ChronikenMeinerZeit©MPG

Kiosco MIND THE GAP

Kiosco MIND THE GAP
proyecto de exposición en colaboración con Sanae Arraqas, comisariada por Christine Bruckbauer, philomena+ art – plataforma de arquitectura, charla de artistas moderada por Janine Maria Schneider

En estado de emergencia, la vida social, política y económica se reduce al mínimo. Todos los comercios que atienden necesidades básicas están abiertos, incluidos los estancos. Kiosco MIND THE GAP utiliza el concepto de estanco para revelar el consumo y la vida en tiempos de crisis, que se reducen a las “necesidades básicas”. Cigarrillos, rifas, carteles, tarjetas postales, sellos, periódicos y otros bienes son vistos aparentemente como mercancías que sustentan la vida. Aparentemente, se quiere mantener la dependencia de ciertos estándares. Pero, ¿dónde está el arte de cuestionar esto? ¿Quién reconoce la necesidad de esta “mercancía” vital en tiempos de alienación? En la exposición MIND THE GAP, la cubierta de un estanco permite hacer visibles estructuras que influyen en nuestra vida cotidiana y aumentan la distancia entre las personas. Al mismo tiempo, se siguen medidas de distanciamiento que fomentan una alienación cada vez mayor. Pues nuestra sociedad está impregnada de una brecha que se propaga como un virus y que también transmiten los medios de comunicación.

Kiosco MIND THE GAP hace referencia al anuncio del mismo nombre en el transporte público para llamar la atención sobre la brecha. Una brecha entre el andén y el vehículo, una distancia entre nosotros los humanos dentro de un espacio, una distancia entre unos y otros, una brecha entre nosotros que podría crecer cada vez más.

Las pinturas sobre lienzo o enmarcadas, tarjetas postales, así como impresiones en el trafik Mind The Gap son de la artista Sanae Arraqas.La ilustración de la tarjeta de invitación fue una colaboración entre los dos artistas: Mind The Gap II, 2020, técnica mixta, 128 x 210 cm, Wetter, 2020, Vlistapete, 250 x 300 cm.

Cajetillas de cigarrillos #1 – #100, 2020, cada una de 8,6 x 5,5 x 2,2 cm y 10,3 cm respectivamente
Tiempo, 2020, papel pintado vlis, 250 x 300 cm
Postales #1 – #100, 2020, tarjetas de madera, 10,5 x 15 cm cada una
Caja de estiércol de periódico, 2018, metal, 40 x 30 x 85 cm
Periódico perforado, 2018, apilado, 13 x 18 cm

Lo gratis sale caro

La serie de banners Gratis kommt uns teuer (Lo gratis sale caro) se inscribe en una economía de la atención mediante colores intensos y grandes titulares. Los banners pretenden ser rápidamente consumibles de pasada. Se utilizan frases superficiales que revelan poco sobre el contenido tratado.

Este método habitual de los editores de prensa sensacionalista para desencadenar emociones con imágenes y texto se utiliza aquí y pretende criticar una indignación por parte de la población ante la amplia aprobación y aceptación de la información de esos diarios a través de titulares y textos críticos con los medios de comunicación.

Wir bekommen die Medien, die wir fördern (Obtenemos los medios que promovemos), 2020, Transparente, 130 x 185 cm
Österreich schmeckt mir (Austria me sabe bien), 2021, Transparente, 130,40 x 220 cm
Stereotype sind unser Fachgeschäft (Los estereotipos son nuestro oficio), 2021, Transparente, 120 x 225 cm
Ihre Angst ist unsere Motivation (Tu miedo es nuestra motivación), 2021, Transparente, 145 x 220 cm
Freunde durch dick und dick (Amigos en las buenas y en las malas), 2021, Transparente, 134,17 x 220 cm
Eine Hand wäscht die andere (Una mano lava la otra), 2021, Transparente, 130 x 209,5 cm

Línea Dorada

Línea Dorada
2020, papel, pintura en aerosol

El artista ordena diariamente los periódicos gratuitos recogidos en subcategorías y hace visible la “línea dorada” de estos tabloides. La compenetración de este patrón se hace evidente al alinear los periódicos, cuando sólo el título es legible y el resto está cubierto de pintura. Como si de un hilo rojo se tratara, cada día puede leerse en portada un titular con la misma disposición y similar estilo de redacción. Como en un juego con las emociones, ciertas palabras clave como “alarma”, “asesinato” o “terror” se utilizan de forma repetitiva, independientemente de la información que se ofrezca en el interior del periódico.

MOHNMANIE – colectiva CRAFT

Mohnmanie is a project by the collectiv Craft, which consists of the artists Oscar Cueto and Manuela Picallo Gil that refers to an economy in which revenue has replaced ethical principles. Craft question if following unethical procedures in order to reach that economical benefit is valid. Este proyecto colaborativo no cuestiona la naturaleza de la amapola o de los medios de comunicación, sino un sistema económico que permite y fomenta la polarización, las jerarquías sociales y las condiciones laborales desiguales para mantener una clara división entre quienes producen y consumen el bien y quienes acumulan los beneficios. Estas reflexiones se expresan a través de una publicación (carpeta como pdf más abajo), una instalación, ilustraciones (Papierveraceae somniferum #1 y #2, técnica mixta sobre cartón, 32,8 x 26 cm), una obra fotográfica en el espacio público y una acción participativa con helado de amapola en NOTGALERIE Kunstraum Nord, un proyecto artístico de Reinhold Zisser. DJ Fresh Andy actuó en la exposición.

Folder Mohnmanie, alemán:
Mohnmanie2019_PicalloGil_Cueto

faded out #1 – 3

faded out (desvanecido) #3 – XL
2020, instalación participativa con sonido y colchoneta reclinable, 400 x 450 cm

“Somos nuestras imágenes. […] Nuestra pura existencia consiste en las imágenes que nos hacemos de nosotros mismos […]. Lo peor que nos puede pasar es que no haya imágenes de nosotros”, escribió el escritor y Premio Pulitzer N. Scott Momaday*.

*Sanyal, Mithu M. (2009): Vulva – Die Enthüllung des unsichtbaren Geschlechts, Verlag Klaus Wagenbach, p. 12

faded out #2 – Érase una vez una gran reivindicación…
2018, instalación participativa con sonido y colchoneta tumbada, aprox. 200 x 200 cm.

faded out #2 muestra por un lado la ausencia de genitales externos utilizando el ejemplo de los peluches. Porque los genitales siguen siendo tabú y, por tanto, están ocultos en nuestra vida cotidiana. Por otro lado, esta obra tematiza la diversidad de géneros. A pesar de la gran diversidad de géneros, las personas que se apartan del concepto de mujer u hombre experimentan la exclusión y son discriminadas tanto en la vida cotidiana como institucionalmente. Los frecuentes debates sobre el género social relegan a un segundo plano la cuestión de la diversidad física. Sin embargo, desarrollar la apertura a la diversidad de género es esencial para la convivencia.

faded out (desvanecido) #1
2014-15, textiles, caja de madera, silla de madera, aprox. 200 x 250 cm

Warning: Attempt to read property "ID" on string in /home/.sites/621/site3202940/web/wp-content/themes/twentyfifteen/content.php on line 30

Por escrito – Decoración: Ninguno

Schwarz auf Weiß (Por escrito) – Decoración: Ninguno
2014, papel pintado, cola de madera, pigmento, marco de madera, 200 x 100 cm


“El lenguaje crea la realidad. Sólo podemos ver, percibir y reconocer, si además podemos nombrarla y representarla lingüísticamente. […]” W. Wilhelm

Nuestra sociedad contemporánea, alimentada por una implacable economía de normas de belleza hegemónicas, crea la utopía de un ideal humano. La instalación En blanco y negro – Decoración: None aborda esta problemática para contrarrestar las estandarizaciones relativas al sexo*. La instalación presenta una diversidad sexual que, de otro modo, queda oscurecida y oculta por el discurso cotidiano. La diversidad se resume y delimita en el lenguaje con denominaciones universales.

*se refiere a los aspectos biológicos de un individuo determinados por su anatomía, según la teoría de Judith Butler.